Корейский

241-50-41 +7(908) 221-50-41

г. Красноярск

My Joomla

ШКОЛА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

"If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart."
Nelson Mandela

 
 

Записаться на обучение

ИЛИ

КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК

Есть одна маленькая страна на карте мира, которая заслуживает огромного внимания. Эта страна – Южная Корея. Термин «корейская волна» включает в себя корейскую музыку (K-POP), фильмы (K-DRAMA), технику, произведенную в Корее (SAMSUNG, KIA, LG, HYUNDAI и др.). Корейская волна начала свое шествие сравнительно недавно, но темпы ее распространения заставляют задуматься и обратить на эту маленькую страну свое внимание.

Изучая корейский язык, вы узнаете, что

- корейский язык - НЕ ИЕРОГЛИФЫ – это полноценный легко-функционирующий сравнительно-молодой алфавит из 10 гласных и 14 согласных, которые образуют множество слогов;
- в корейском языке отсутствует ударение. Вы можете сказать, что не может такого быть! И в кое-чем вы будете правы, ведь в корейском языке отсутствует лишь нам знакомое и понятное слоговое ударение, но в нем присутствует музыкальное ударение;
- Согласные напоминают положение органов речи. Хангыль — это фонематическое письмо, обладающее уникальной структурой, которая позволяет визуально отображать звуки, объединяя начальный, средний и конечный звуки в единый слог. Это одно из преимуществ фонематической письменности, а также силлабического письма;
- Корейское письмо системно. Звуки, близкие друг к другу фонетически, имеют схожую форму. В основу хангыля положена двойная структура: основных и производных букв, которые получаются из первых. Внешне схожие буквы указывают и на их фонетическую близость;
- В 2009 году язык чиа-чиа привлёк внимание мировой общественности сообщениями о том, что руководство города Бау-бау (государство Индонезия) решило принять корейское письмо (хангыль) в качестве современного алфавита для чиа-чиа;
- Корейские «омофоны» могут сыграть с вами злую шутку: 도시락(dosirak) – всем знакомая быстрозавариваемая лапша, переводится как «обед», «закуска», «посуда для обеда», и 독실하다 (doksilhada) – «отравить». При быстром произношении этих слов, может показаться, что они похожи, но на самом деле это далеко не так;
- Во время съемок фотографии, мы говорим «1,2, 3, чиииз!» на английский манер, а у корейцев есть свое собственное блюдо для такого случая – 김치 – кимчхи. Кимчхи – национальное корейское блюдо, которое готовят из пекинской капусты и огромного количества красного острого перца;
- Между Россией и Южной Кореей существует соглашение о БЕЗВИЗОВОМ РЕЖИМЕ сроком до 90 дней. Также если вы начнете учить язык прямо сейчас, у вас есть шанс стать волонтером на Олимпиаде в Пхенчхане 2018;
- Фамилий в корейском языке очень много, но не смотря на это есть 5 слишком распространенных фамилий – Пак, Ким, Ли, Цой, Тен – и это совсем не означает, что носители этих фамилий дальние родственники. И еще один любопытный факт, корейские женщины не меняют фамилию после замужества.

Вы здесь: Главная Корейский
vk logo